Предлагаем Вам 429-й
выпуск электронной рассылки для кыргызстанских выпускников программ
Госдепартамента США. Вы получаете данное сообщение потому, что Вы либо
являетесь выпускником программы обмена, спонсируемой правительством США, либо
Вы запросили данную информацию. В
настоящее время в списке получателей рассылки зарегистрировано около 1000
электронных адресов.
Электронная рассылка для кыргызстанских выпускников
программ Госдепартамента США предназначена для информирования о мероприятиях,
проводимых для выпускников, а также для распространения новостей и объявлений
от АЙРЕКС, АКСЕЛС, Посольства США в Кыргызстане и других организаций о
вакансиях, грантовых программах, стипендиях для учебы и стажировок и других возможностях для личного,
академического и профессионального роста.
Информация рассылается один раз в неделю. Вы вправе распространять ее среди всех
заинтересованных лиц.
У этого сообщения нет приложений, поэтому из соображений
безопасности не открывайте возможных прикрепленных файлов. Для Вашего удобства, теперь выпуски
электронной рассылки размещаются в формате word по адресу http://www.irex.kg/en/alumni/newsletter.html и http://www.facebook.com/IREXKyrgyzstan. Если Вы желаете распространить какую-либо
информацию по данной рассылке, пожалуйста, отправьте соответствующее сообщение
на адрес alumni-kg+owners@irex.org не позднее 13:00 каждую среду.
Сообщения,
отправленные напрямую на электронный адрес рассылки, блокируются.
Сегодня 5
декабря 2012 г .
В этом выпуске:
*************************************************************
1) ANNOUNCEMENTS/
ОБЪЯВЛЕНИЯ:
1. ПРОГРАММА «EMPOWER ACCESS»,
АМЕРИКАНСКИЕ СОВЕТЫ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ ОБРАЗОВАНИЮ (АСПРЯЛ/АКСЕЛС), БИШКЕК,
КЫРГЫЗСТАН. ПОСЛЕДНИЙ СРОК ПРИЕМА ЗАЯВОК: 10 ДЕКАБРЯ 2012 Г.
2. ПРОГРАММА МАГИСТРАТУРЫ
«УПРАВЛЕНИЕ БИЗНЕСОМ» (МВА), АМЕРИКАНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ,
БИШКЕК, КЫРГЫЗСТАН. ПОСЛЕДНИЙ СРОК ПРИЕМА ЗАЯВОК: 13 ДЕКАБРЯ 2012 Г.
3. ГРАНТОВЫЙ КОНКУРС «МОЛОДЕЖНЫЕ
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИЕ КЛУБЫ» ОТ ПРОГРАММЫ JASA.KG, БИШКЕК, КЫРГЫЗСТАН. КРАЙНИЙ
СРОК ПОДАЧИ ЗАЯВОК: 9 ДЕКАБРЯ 2012 Г.
4. RADBOUD
UNIVERSITY SCHOLARSHIPS FOR INTERNATIONAL STUDENTS, ENGLISH-TAUGHT MASTER’S
DEGREE PROGRAMME , NETHERLANDS . DEADLINE: MARCH 15,
2013
5.
THE
UNIVERSITY OF MANITOBA
GRADUATE FELLOWSHIPS (UMGF), MASTER’S AND PHD PROGRAMS, CANADA .
DEADLINE: JANUARY 15, 2013
6. СТИПЕНДИЯ ФОНДА “ОТКРЫТОЕ
ОБЩЕСТВО»/ЛОНДОНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА (UNIVERSITY OF LONDON) ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
2013-14, ФОНДОМ «ОТКРЫТОЕ ОБЩЕСТВО» – ЛОНДОН И ЛОНДОНСКИМ УНИВЕРСИТЕТОМ
(UNIVERSITY OF LONDON). ПОСЛЕДНИЙ СРОК ПРИЕМА ЗАЯВОК: 21 ЯНВАРЯ 2013 Г.
7. TEACHING
EXCELLENCE AND ACHIEVEMENT PROGRAM (TEA) PROGRAM ,
US EMBASSY IN THE KYRGYZ REPUBLIC .
DEADLINE: MARCH 31, 2013
8. 16
DAYS AGAINSTS VIOLENCE TRANING FOR GENDER EQUITEY ON DECEMBER 14, 2012,
AMERICAN UNIVERSITY IN CENTRAL ASIA, BISHKEK, KYRGYZSTAN
2) VACANCIES / ВАКАНСИИ:
1.
VACANCY: FIELD MONITOR ASSISTANT (2 POSITIONS),
UNITED NATIONS WORLD FOOD PROGRAM, BISHKEK ,
KYRGYZSTAN .
DEADLINE: DECEMBER 7, 2012
2. VACANCY: PROTECTION SPECIALIST / NATIONAL UN
VOLUNTEER, UNITED NATIONS VOLUNTEERS/ UNITED NATIONS
HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES, BISHKEK ,
KYRGYZSTAN .
DEADLINE: DECEMBER 7, 2012
3. VACANCY: COMMUNICATION FOR DEVELOPMENT
SPECIALIST, UNITED NATIONS CHILDREN'S FUND, BISHKEK , KYRGYZSTAN .
DEADLINE: DECEMBER 7, 2012
4. VACANCY: WRITER/INTERPRETER, UNIVERSITY OF CENTRAL
ASIA, BISHKEK , KYRGYZSTAN . DEADLINE: DECEMBER 20,
2012
**************************************************
ANNOUNCEMENTS/ ОБЪЯВЛЕНИЯ:
**************************************************
1. ПРОГРАММА «EMPOWER ACCESS»,
АМЕРИКАНСКИЕ СОВЕТЫ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ ОБРАЗОВАНИЮ (АСПРЯЛ/АКСЕЛС), БИШКЕК,
КЫРГЫЗСТАН. ПОСЛЕДНИЙ СРОК ПРИЕМА ЗАЯВОК: 10 ДЕКАБРЯ 2012 Г.
Американские Советы
по Международному Образованию (АСПРЯЛ/АКСЕЛС) в Кыргызской Республике объявляют
открытие конкурса «Empower Access» в 2013 году. Последний срок подачи анкеты на программу
10 декабря 2012 года.
Программа «Empower Access» (EAP) является
регионально ориентированной программой профессионального обмена, как для индивидуальных лиц, так
и для организаций, непосредственно работающих с людьми с ограниченными
возможностями. Данная программа финансируется Государственным Департаментом
США и Бюро по делам образования и
культуры. В Кыргызстане, Казахстане,
Пакистане и Таджикистане программа EAP администрируется Американскими Советами по
Международному Образованию: АСПРЯЛ / АКСЕЛС. Не более 15 участников из Кыргызстана, Казахстана, Пакистана и
Таджикистана посетят США, где в течение одного месяца они пройдут стажировку в американской принимающей
организации, изучая такие вопросы как,
управление НПО и укрепление потенциала, практика в области искусства, адаптивные
технологии, спортивный менеджмент, инклюзивное образование, политика и
законодательство, оздоровительные инициативы и пропаганды. Кроме того,
программа EAP предоставит возможность
15 американцам нанести ответный визит в страны участников.
Цели программы:
· поддержка, как отдельных лиц, так и
организаций в их работе с людьми с
ограниченными возможностями;
·
пропаганда политики и программ в интересах людей с ограниченными
возможностями;
· содействие здоровому гражданскому обществу, что позволит отдельным лицам и организациям, работающим с людьми с
ограниченными возможностями,
обмениваться передовым опытом и
содействовать межсекторальному сотрудничеству в рамках двустороннего
профессионального обмена;
· обеспечение пользы от программы
обмена людям с
нарушениями функций органов чувств, физическими недостатками, а также их
семьям;
· создание и расширение системы взаимодействия отдельных лиц и организаций, работающих
с людьми с ограниченными возможностями;
·
создание общего языка для разработки практических решений для общих проблем
и забот.
Критерии для участия
в программе:
· иметь гражданство и проживать в Кыргызстане, Казахстане, Пакистане и
Таджикистане (заявители должны проживать в стране их гражданства);
· иметь соответствующий опыт и продемонстрировать готовность работать с людьми с ограниченными возможностями;
·
продемонстрировать лидерские
качества и навыки совместной работы;
· иметь желание и умение разработать и осуществить непродолжительные взаимные
проекты для участников США в ответ;
·
владеть английским языком на высоком уровне. Для всех полуфиналистов, будет
проведен экзамен ITP TOEFL. При наличии сертификатов официального теста TOEFL (проходной балл 500 -
бумажный вариант, 60 - интернет
вариант) или теста IELTS (6 или выше), вы можете
предоставить нам Ваш сертификат.
Последний срок подачи
анкеты на программу 10 декабря 2012 года.
Анкета заполняется в режиме он-лайн на сайте программы: http://lfp.americancouncils.org/?q=content/apply-empower-now
За дополнительной
информацией, пожалуйста, обращайтесь к Гульнуре Абыталиевой на электронный
адрес: empoweraccess@americancouncils.kg или по телефону +
996 (555) 950-413.
2. ПРОГРАММА МАГИСТРАТУРЫ
«УПРАВЛЕНИЕ БИЗНЕСОМ» (МВА), АМЕРИКАНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ,
БИШКЕК, КЫРГЫЗСТАН. ПОСЛЕДНИЙ СРОК ПРИЕМА ЗАЯВОК: 13 ДЕКАБРЯ 2012 Г.
Американский
Университет в Центральной Азии Программа магистратуры «Управление бизнесом»
(МВА)
объявляет о начале
зимней приемной кампании на 2012-13 академический год.
·
Требования: наличие высшего образования или степени бакалавра
·
Вступительные экзамены:
1. ELPT (английский яз.) – от
480 б.
2. ELPT для группы с русским
языком обучения в течение первого учебного года (ВПЕРВЫЕ!) – от 390 б.
3. Тестирование по математике –
от 34 б.
4. Интервью
·
Подготовительные курсы пре-МВА (по желанию) с 5 ноября 2012г. Справки по
тел: +996 (312) 664046.
Документы для
поступления:
·
Форма и заявление
·
Диплом о высшем образовании или степени бакалавра
·
Копия паспорта (при себе иметь оригинал)
·
Резюме (резюме на анг. яз.)
·
Медицинская справка (форма 086-У)
·
3 фотокарточки 3*4
·
Взнос за обработку документов 500 сом
·
Оплата за тестирование по английскому и математике - 1000 сом (всего)
Последний срок подачи
заявки: 13 декабря 2012 г. (АУЦА, Гл. корпус, каб. №110)
Начало учебы: 14
января 2013 г.
Справки по тел: +996
(312) 661114; +996 (312) 661089
3. ГРАНТОВЫЙ КОНКУРС
«МОЛОДЕЖНЫЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИЕ КЛУБЫ» ОТ ПРОГРАММЫ JASA.KG, БИШКЕК,
КЫРГЫЗСТАН. КРАЙНИЙ СРОК ПОДАЧИ ЗАЯВОК: 9 ДЕКАБРЯ 2012 Г.
Программа Jasa.kg
Международного Молодежного Фонда (ММФ) объявляет грантовый конкурс на тему:
«Молодежные предпринимательские клубы»
Проект должен
способствовать дальнейшему развитию и обеспечить устойчивость 30
предпринимательских клубов, созданных в 2012 г. в средних школах новостроек
вокруг г. Бишкек, г. Кара-Балта, Ошской и Жалал-Абадской области. Цель клубов –
это культивировать и развивать предпринимательский потенциал уязвимых групп
молодежи. Предлагаемый проект должен охватывать, как минимум 400 молодых людей
в возрасте от 14 до 17 лет.
Срок реализации: 12
месяцев, с февраля 2013 г. по январь 2014 г.
Максимальная сумма
бюджета: 50 000 долларов США
Для того, чтобы
принять участие в конкурсе, необходимо заполнить заявку и отправить ее на
электронную почту m.djanbaev@iyfnet.org
или отправить по почте на адрес: ул. Тыныстанова 197/1 (4 этаж). Более
подробную информацию о конкурсе можно получить в офисе ММФ по вышеуказанному
адресу.
Крайний срок подачи
заявок: до 17:00, 9 декабря 2012 г.
4. RADBOUD
UNIVERSITY SCHOLARSHIPS FOR INTERNATIONAL STUDENTS, ENGLISH-TAUGHT MASTER’S
DEGREE PROGRAMME , NETHERLANDS . DEADLINE: MARCH 15,
2013
Brief description:
The Radboud Scholarship Programme offers a
selected number of talented prospective non-EEA students the opportunity to
receive a scholarship to pursue a complete English-taught Master’s degree
programme at Radboud University Nijmegen (of one or two whole years).
The Radboud Scholarship Programme is very
selective and is only intended for talented students who have obtained
outstanding study results and are highly motivated to pursue a Master’s degree
programme at Radboud
University .
Host Institution(s): Radboud
University Nijmejen , Netherlands
Field(s) of study: Any Masters Degree Programme offered at the University
# of Scholarships: 20 Radboud Scholarships are awarded each year
Target group: Non-EEA International Students
Scholarship value/inclusions:
The scholarship is not an amount of money
that you will receive on your bank account but consists of a partial tuition
waiver. The tuition fee will be waived to the level of an EEA student. Example:
a grant holder in 2012/2013 pays a tuition fee of only € 1,771,
instead of € 9,100, € 10,200 or € 16,450. In addition the Radboud Scholarship
also covers costs such as for visa, residence permit, health insurance and liability insurance.
Eligibility:
Candidates who want to become eligible for
a Radboud Scholarship must meet the requirements for eligibility. This means
that applicants should:
1.
hold
a non-EU/EEA passport and should not already be eligible for the lower EEA
tuition fee.
2.
have
been fully admitted to the English-taught Master’s degree programme by the
Student Affairs Office as stated in the formal letter of admission on behalf of
the Executive Board.
3.
be
able to comply with the conditions for obtaining a visa for the Netherlands .
4.
have
been enrolled at Radboud
University as a full-time
student for the academic year and Master’s degree programme for which the
scholarship will be awarded.
Application instructions:
You apply for a Radboud Scholarship by
indicating on your Master’s application form for admission that you wish to
apply for a Radboud Scholarship. The application for admission and the
application for the scholarship is fully integrated, there is no separate
procedure for the scholarship.
You need to be fully admitted to a
Master’s degree program in order to be considered for the scholarship. The
deadline for submitting your scholarship application, including all the
required documents, is 15 March 2013. Also your payment of the handling fee
must has been received before this deadline. If the information is incomplete
or the handling fee has not been received on this date, the application will
automatically be rejected.
It is important to visit the official
website (link found below) for detailed information on how to apply for this
scholarship.
Website:
5. THE
UNIVERSITY OF MANITOBA
GRADUATE FELLOWSHIPS (UMGF), MASTER’S AND PHD PROGRAMS, CANADA .
DEADLINE: JANUARY 15, 2013
The University of Manitoba Graduate
Fellowships (UMGF) are merit-based awards that are open to students including
international students who will be registered as full-time graduate students
(Masters or Ph.D.) at the University of Manitoba regardless of nationality or
discipline.
Host Institution(s):
Field(s) of study:
Students in all fields of study of
graduate studies offered by the University are eligible to apply.
Target group:
All students regardless of citizenship are
eligible to apply.
Scholarship value/inclusions:
The value of these fellowships is $16,000
(Ph.D.) and is $12,000 (Master’s).
Students are eligible to receive the UMGF
for the first 24 months of their Master’s program and the first 48 months of
their PhD program. Total maximum UMGF support for any individual graduate
student is 48 months.
Eligibility:
Students with a minimum GPA of 3.75 (above
B+) at a recognized university based on a Bachelor, Masters, Graduate Diploma
or a Doctoral degree. Please use admissions criteria in calculating GPA, i.e.,
last 60 credit hours or equivalent. All
students regardless of citizenship are eligible to apply.
It is important to know the specific
eligibility criteria set by the Department you will be under.
Application instructions:
Application forms for this competition
became available at the end of November, and completed applications with
official transcripts attached must normally be received by the Department you
are applying to by 15 January of the following year.
If you wish to apply for this fellowships,
please write the department you are applying to and request that they forward
an application form. Check the program details and contact information of each
department here.
It is important to visit the official
website (link found below) for detailed information on how to apply for this
scholarship.
Website:
Official Scholarship Website: http://umanitoba.ca/faculties/graduate_studies/funding/index.html
6. СТИПЕНДИЯ ФОНДА “ОТКРЫТОЕ
ОБЩЕСТВО»/ЛОНДОНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА (UNIVERSITY OF LONDON) ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА 2013-14, ФОНДОМ «ОТКРЫТОЕ ОБЩЕСТВО»
– ЛОНДОН И ЛОНДОНСКИМ УНИВЕРСИТЕТОМ (UNIVERSITY OF LONDON). ПОСЛЕДНИЙ СРОК
ПРИЕМА ЗАЯВОК: 21 ЯНВАРЯ 2013 Г.
Стипендия Фонда
“Открытое Общество»/Лондонского университета (University of London) по правам
человека 2013-14
Стипендия
спонсируется совместно Фондом «Открытое Общество» – Лондон и Лондонским
университетом (University of London). Данная с
типендия
предоставляет возможность обучения в магистратуре в Великобритании молодым
специалистам, имеющим достижения на академическом поприще, и демонстрирующим
лидерские качества, способным стать руководителями и лицами, формирующими
общественное мнение в стране своего гражданства. Кандидаты должны иметь диплом
о высшем образовании с отличными отметками, ясный и четкий план работы,
свободно владеть английским языком.
Каждая стипендия
предоставляет оплату всех университетских взносов на протяжении курса обучения,
ежемесячную стипендию на ежедневные расходы, и транспортные расходы до
Великобритании и обратно. Стипендия покрывает расходы только на одного
человека, финансирование членов семьи стипендиата не предусмотрено.
В рамках стипендии
предоставляется обучение по специальности «Права человека» (MA in Understanding
and Securing Human Rights)
Кандидаты должны:
· Иметь кыргызское гражданство. Кандидат должен проживать в стране
гражданства на момент подачи заявки и в период проведения конкурса. Кандидаты,
находящиеся за пределами Кыргызстана более трех месяцев принимать участие в
конкурсе не могут
·
Продемонстрировать выдающийся академический потенциал, знания в выбранной
области, а также четкую приверженность целям открытого общества.
· Иметь диплом о высшем образовании (бакалавра или специалиста). Студенты
последних курсов могут принять участие в конкурсе, при условии, что предоставят
диплом к августу 2013.
·
Свободно владеть английским языком (минимум: TOEFL – 610 PBT/253 CBT, IELTS
– 7.0)
·
Вернуться в страну своего гражданства после окончания обучения;
Подробное описание
программы и процедуры участия в конкурсе вы можете найти здесь.
Формы заявки (все
документы обязательны):
·
Аpplication Form (в MS Word)
·
Инструкция по заполнению заявки
·
Self-assessment form
Формы также можно
получить в распечатанном виде в Фонде «Сорос-Кыргызстан».
Документы должны быть
сданы в фонд «Сорос-Кыргызстан» не позднее 18.00, 21 января 2013
Дополнительную
информацию можно получить:
Фонд
«Сорос-Кыргызстан», г. Бишкек, ул. Логвиненко, 55а
тел.: (312) 66-34-75
добавочный номер 112
контактное лицо
–Миргуль Иминова
miminova@soros.kg
7. TEACHING
EXCELLENCE AND ACHIEVEMENT PROGRAM (TEA) PROGRAM ,
US EMBASSY IN THE KYRGYZ REPUBLIC .
DEADLINE: MARCH 31, 2013
The Teaching Excellence and Achievement
Program (TEA international teachers with unique opportunities to develop
expertise in their subject areas, enhance their teaching skills and increase
their knowledge about the United
States . TEA consists of a six‐week non‐degree, non‐credit
customized academic program including seminars on new teaching methodologies,
curriculum development, lesson planning, and instructional technology.
Participants will also participate in a
practicum in a U.S.
secondary school near the host university to work closely with U.S. teachers and teach and present to U.S.
students. Cultural enrichment, mentoring, and support will be provided
throughout the program. The international participants will travel to the United States
in two cohorts of approximately 80 teachers each in spring or fall 2014.
Upon returning home, TEA program alumni
are eligible to apply for small grants for essential teaching materials, follow‐on training for
other teachers, collaborative projects between schools in their home country
and the United States , and
other activities that build on their U.S. experience.
The TEA fellowship is fully funded and
provides:
·
J-1
visa support;
·
A
pre-departure orientation held in participant's home country;
·
Round-trip
airfare from your home city to and within the U.S. (for participation in the
program);
·
A
Welcome Orientation in Washington ,
D.C. ;
·
Academic
program fees;
·
Housing
(generally shared with other program fellows) and meals;
·
Accident
and sickness medical insurance coverage;
·
Transportation
to the internship school (if necessary);
·
A
daily allowance for meals and incidentals during the academic program;
·
A
book/professional development allowance;
·
A
baggage allowance for fees incurred during program travel;
·
A
Closing Workshop in Washington ,
D.C. ; and
·
The
opportunity to apply for follow-on grants.
Application Deadline: 5:00 PM, March 31,
2013
Applications for the TEA can be printed
out here.
Applications should be submitted to: 171
Prospect Mira, PAS , U.S. Embassy, Bishkek 720016
Additional information can be obtained at:
8. 16
DAYS AGAINSTS VIOLENCE TRANING FOR GENDER EQUITEY ON DECEMBER 14, 2012,
AMERICAN UNIVERSITY IN CENTRAL ASIA, BISHKEK, KYRGYZSTAN
In honor of the International 16 Days
Against Violence Campaign, Aryyjan Karakol – Issyk-Kul’s premier women’s rights
and gender equality NGO – and Manaa, Talas’s premier women’s rights and gender
equality NGO – delivered gender equality and human rights training sessions in
30 rural villages across Issyk-Kul and Talas Oblasts. To commemorate the end of
these sessions and inspire youth leaders to both engage their local communities
and focus their research on crucial issues facing women and youth in the Kyrgyz Republic ,
Aryyjan Karakol will deliver the final session for 16 Days Against Violence at
the American University
of Central Asia . In addition to being
delivered by Aryyjan Karakol, this event will be attended by representatives
from the United States Peace Corps, UN Women, the United States Embassy, and
other well-respected international organizations working in the Kyrgyz Republic .
The information will cover three main
areas:
· International
laws, including internationally accepted human rights laws and the role of
women in peace-building and post-conflict reconciliation, specifically United
Nations Security Council Resolution 1325, and the Convention Eliminating all
forms of Discrimination Against Women (CEDAW)
· Domestic
violence, including information on, the domestic and criminal laws pertaining
to, the cultural implications and norms of, and nation-wide statistics on
domestic violence in the Kyrgyz Republic
· Bride
kidnapping, including information on the types of kidnapping that exist – both
historically and in the present-day – including consensual and non-consensual,
the culturally accepted norms that have allowed the continuation of this practice,
domestic and international laws on forced marriage and abduction, and potential
courses of action for combating ala kachuu in local communities
·
Additionally,
there will be a 1-2 hour open-forum discussion and Q & A at the end of the
presentation, where all participants can voice their opinions, ask questions,
and engage each other in healthy discourse pertaining to human rights
When?
Friday, December 14th
What Time?
12:00pm – 4:00pm
Where?
Room 403, American University – Central Asia/Американский университет в
Центральной Азии
To register please send your full name,
organization/school name and phone number to azimameliskyzy@gmail.com
**************************************************
VACANCIES / ВАКАНСИИ:
**************************************************
1. VACANCY: FIELD MONITOR ASSISTANT, UNITED NATIONS
WORLD FOOD PROGRAM, BISHKEK ,
KYRGYZSTAN .
DEADLINE: DECEMBER 7, 2012
The
UN World Food Programme in the Kyrgyz Republic is announcing a vacancy for the position of
Field Monitor Assistant (2 positions) for Bishkek, Kyrgyz Republic .
Supervision
received:
The
Field Monitor Assistant will be directly supervised by the National Programme
Officer and under the general supervision of the Head of Programme
Accountabilities:
Within
delegated authority, the Field Monitor Assistant will be responsible for the
following duties:
· Coordinate and monitor the implementation of the
assistance programme at the local level, in close collaboration with the
implementing partners;
· Monitor and review the overall commodity
movements such as food deliveries, storage, transport and distribution at the
site and verify if the amounts received have been properly recorded, damaged or
suspected to be damaged;
· Supervise the efficient distribution of food
items at the site and ensure proper distribution of entitlements and verify
appropriate entitlements are distributed and provide feedback to Field Officers
and others on the distribution;
·
Assist in the conduct of regular meetings of
refugee leaders and implementing partners on the commodity pipeline,
distribution arrangements, food entitlements and other relevant issues;
· Assist in the implementation of the plan of
action, review achievement and constraints and provide feedback accordingly;
· Assist the WFP Officer and implementing partners
in encouraging women’s access to economic skills development and sensitizing
public opinion on gender issues and gender focused activities;
· Report periodically to the WFP Officer on
relevant events regarding food management, distribution and other related
issues;
·
Identify any apparent issues in the programme
and report them to the appropriate personnel;
·
Supervise and train other personnel as
appropriate;
·
Perform other related duties as required.
Expected
Results:
Organized
and precise records; well analyzed data with minimum supervision.
Critical
Success Factors:
· Strong interpersonal skills; courtesy, tact and ability
to work effectively with people of different national and cultural background.
· Ability to interpret and analyze a wide variety
of programme issues and statistical information, and to maintain accurate and
precise records.
·
Ability to communicate in a team with people
from different nationalities, cultural and ethnic backgrounds, ability to work
in a team environment and achieve common goals.
Education:
University
degree in one or more of the following disciplines: education, social services,
nutrition, agriculture or other related field.
Experience:
At
least three years of progressively responsible support experience including at
least one year in the field of statistics, refugee operations, or another
related field.
Knowledge:
Training
and/or experience utilizing computers including word processing, spreadsheet
and other software packages.
Language:
Fluency
in English, Russian and Kyrgyz.
All
interested candidates must send their P.11, CV, a cover letter in English and
at least 3 references with indication of position title to wfp.bishkek@wfp.org
by 17:00, 7 December 2012. Applications without P.11 form will not be
considered. Only suitable candidates will be invited for interview.
The
P.11 form can be downloaded from http://un.org.kg/en/work-with-un/article/84-Vacancy/5509-field-monitor-assistant-2-positions
2. VACANCY: PROTECTION SPECIALIST / NATIONAL UN
VOLUNTEER, UNITED NATIONS VOLUNTEERS/ UNITED NATIONS
HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES, BISHKEK ,
KYRGYZSTAN .
DEADLINE: DECEMBER 7, 2012
The
United Nations Volunteers (UNV) programme is the UN organization that promotes
volunteerism to support peace and development worldwide. Volunteerism can
transform the pace and nature of development and it benefits both society at
large and the individual volunteer. UNV contributes to peace and development by
advocating for volunteerism globally, encouraging partners to integrate
volunteerism into development programming, and mobilizing volunteers.
In
most cultures volunteerism is deeply embedded in long-established, ancient
traditions of sharing and support within the communities. In this context, UN
Volunteers take part in various forms of volunteerism and play a role in
development and peace together with co-workers, host agencies and local
communities.
In
all assignments, UN Volunteers promote volunteerism through their action and
conduct. Engaging in volunteer activity can effectively and positively enrich
their understanding of local and social realities, as well as create a bridge
between themselves and the people in their host community. This will make the
time they spend as UN Volunteers even more rewarding and productive.
1.
UNV Assignment Title: Protection Specialist
2.
Type of Assignment: National
UN Volunteer
3.
Project Title:
Protection of
and durable solutions to refugees, strengthening of asylum in
4.
Duration:
01
January 2013 - 31 December 2013
5.
Location, Country: Bishkek ,
Kyrgyzstan
6.
Expected Starting Date: 01
January 2013
7.
Host Agency/Institute: United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
8.
Organizational Context: UNHCR
works with the Government, civil society, donors and other UN agencies
in providing protection and support to persons of concern.
Description
of tasks:
Under
the direct supervision of the UNHCR Assistant Protection Officer in Bishkek the
UNV volunteer will undertake the following tasks:
·
Filling refugee status determination (RSD) Registration
Forms and interviewing persons of concern to UNHCR.
·
Assisting the protection staff in the counseling
of refugees and asylum-seekers (especially those who have suffered any trauma,
medical cases or have particular social problems).
·
Handling individual case files in the Protection
Unit.
·
Updating the database of individual cases.
·
Assisting with resettlement, voluntary
repatriation and local integration cases, submissions or referrals.
·
Monitoring and collecting relevant
country-of-origin (COI) information.
·
Assisting in organization of consultations and
meetings with target refugee groups to determine needs, issues, and community
responses.
·
In close collaboration with the Protection
staff, and using beneficiaries databases and other sources of information,
identifying vulnerable groups such as unaccompanied minors and disabled
refugees as well as individuals or groups with special needs such as single
headed households and the elderly and mobilizes community support in order to
address their needs.
·
Participating in the drafting of reports.
·
Performing other necessary duties as requested
by the supervisor.
Furthermore,
UN Volunteer is encouraged to:
·
Strengthen his/her knowledge and understanding
of the concept of volunteerism by reading relevant UNV and external
publications and take active part in UNV activities (for instance in events
that mark IVD);
·
Be acquainted with and build on traditional
and/or local forms of volunteerism in the host country;
· Reflect on the type and quality of voluntary
action that they are undertaking, including participation in ongoing reflection
activities;
· Contribute articles/write-ups on field
experiences and submit them for UNV publications/websites, newsletters, press
releases, etc.;
·
Assist with the UNV Buddy Programme for
newly-arrived UN Volunteers;
·
Promote or advise local groups in the use of
online volunteering, or encourage relevant local individuals and organizations
to use the UNV Online Volunteering service whenever technically possible.
Results/Expected
Output:
·
A reinforced UNHCR Protection Unit is able to
address major protection problems in the field of asylum in a timely manner and
assist the Government to improve migration management.
· Asylum-seekers’ registration, interviewing,
refugee status determination, voluntary repatriation and resettlement
processing runs smoothly and in full accordance with applicable international
standards/SOPs.
·
The potentials of local volunteer groups are
used to strengthen the asylum system in the Kyrgyz Republic
through mobilization of community support in order to address beneficiaries’
needs; persons of concerns are actively participating in such volunteer groups.
·
Beneficiaries, general public, mass media and
donors are well-informed about UNHCR activities in the Kyrgyz Republic .
· A final statement of achievements towards
volunteerism for development during assignment such as specific quantification
of mobilized volunteers, activities, capacities.
Qualifications/Requirements:
·
University degree in Law, Human Rights or
International Relations.
·
Ability to work in a multi-cultural environment.
·
Good analytical skills and conceptual thinking.
·
Communication skills, computer skills.
·
Fluency in English and Russian. Knowledge of
Kyrgyz, Uzbek, and Farsi is an asset.
Living
Conditions:
The
UNV will be based in Bishkek which is a family duty station.
Conditions
of Service:
Monthly
volunteer living allowance (VLA) intended to cover housing, basic needs and
utilities, equivalent to US$ 422; settling-in-grant (if applicable); life,
health, and permanent disability insurance; return airfares (if applicable);
resettlement allowance for satisfactory service.
Description
of Assignment prepared by Mr. Khurshed Yunusov, Protection Officer, UNHCR:
Date:
07/11/2012
Description
of Assignment approved by Ms. Gemma Marie Carnacete, UNV Programme Officer
Date:
07/11/2012
APPLICATIONS:
Closing
date is 07 December 2012. Applications should be accompanied by cover letter
and duly updated P11 form and be sent for the e-mail address kazybaev@unhcr.org
Brief
project description and form P.11 can be downloaded from http://un.org.kg/en/work-with-un/article/84-Vacancy/5502-protection-specialistnational-un-volunteer
3.
VACANCY: COMMUNICATION FOR DEVELOPMENT
SPECIALIST, UNITED NATIONS CHILDREN'S FUND, BISHKEK , KYRGYZSTAN .
DEADLINE: DECEMBER 7, 2012
Under
the general guidance and in close coordination with UNICEF Country Office
Representative, the Communication for Development Specialist is responsible for
the design, formulation, management, execution, monitoring and evaluation of a
behavioral change and social mobilization strategy, plan of action and
programme activities in support of the country programme.
The
duties and responsibilities of the post include:
1.
Designs, manages, and facilitates the
implementation of programme communication strategy, plan of action and
activities for strategic communication and promotion for social and behavioral
change in support of country programme delivery;
2.
Organizes the research, development,
pre-testing, and production of culturally relevant communication materials;
3.
Develops and enhances strong partnerships with
community groups, leaders and other partners in the community and civil society
for promotion of participation in social and behavioral changes supportive of
programme goals;
4.
Develops training materials and activities to
build capacity for participatory and behavior change communication;
5.
Provides effective coordination and technical
support to government counterparts and other partners in the development and
strategic use of communication for social development;
6.
Monitors and evaluate programme activities and
prepare monitoring and evaluation reports. Exchange findings, experiences,
lessons learned and new methods with partners;
7.
Participates in the budget planning and ensure
the compliance and the optimal appropriation of allocated programme funds.
8.
Performs other duties, as required.
The
successful candidate shall have:
· Advanced university degree in the
social/behavioral sciences, (Sociology, Anthropology, Psychology, Health
Education) with emphasis on strategic communication planning for behavior
development, social mobilization, participatory communication, and research.;
· Minimum five years of progressively responsible
professional work experience in the development, planning and management of social
development programmes, including several years in developing countries, with
practical experience in the adaptation and application of communication
planning processes to specific programmes.
·
English and Russian proficiency, knowledge of
Kyrgyz language is an asset;
·
Knowledge of current developments in the fields
of communication theory, motivational psychology, adult learning theory,
indigenous media, community organization and participation, strategic
communication planning, behavior analysis, formative research and evaluation of
communication interventions.
·
Knowledge of inter-disciplinary approach in
programme development and implementation in programme communication, social
mobilization and behavioral change.
·
Knowledge of and experience in emergency
operations and management.
·
Knowledge of and skills in programme
communication networking, advocacy and negotiation.
·
Knowledge of training/facilitation and impact
evaluation of communication intervention.
·
Knowledge and experience to organize and implement
training, including development of curricula and methodologies. Knowledge of
community capacity building.
·
Knowledge and experience in the methods of
communication to clearly and concisely express ideas and concepts in written
and oral form and to listen to and acknowledges others' perspectives and views.
·
Computer knowledge, skills and practical
experience, including internet navigation, network, telecommunications and
various office applications.
Contact
information
If
you have experience of working in a similar capacity and want to make an active
and lasting contribution to build a better world for children and match the
profile outlined, send a detailed curriculum vitae in English, and a duly
completed United Nations Personal History form, indicating vacancy notice (VN)
reference number to the address below by 18:00, 07 December 2012:
UNICEF, 160 Chui
Avenue , UN House, Bishkek, Kyrgyz Republic
The
documents should be submitted in a closed envelope marked: Application for the
UNICEF post “Communication for Development Specialist”. Candidates applying to
UNICEF previously should apply again. Applications by fax will NOT be accepted.
Telephone inquiries will NOT be entertained. Only candidates meeting the
essential requirements will be considered. Short-listed candidates meeting the
essential requirements will be called for interview.
The
selected candidate will be offered a fixed-term contract for 1 year as per
UNICEF standard terms and conditions, with the possibility of extension.
UNICEF
is equal opportunity employer for men and women.
Supporting
documents and form P.11 can be downloaded from http://un.org.kg/en/work-with-un/article/84-Vacancy/5504-communication-for-development-specialist-noc
4.
VACANCY: WRITER/INTERPRETER, UNIVERSITY OF CENTRAL
ASIA, BISHKEK , KYRGYZSTAN . DEADLINE: DECEMBER 20,
2012
The
University of Central Asia was founded in 2000 by the governments of Kazakhstan , the Kyrgyz
Republic and Tajikistan , and
His Highness the Aga Khan, and is the world's first internationally chartered
institution of higher education. UCA was created to offer an internationally
recognized standard of higher education in Central Asia
and create knowledgeable, skilled and creative graduates who will contribute
leadership, ideas and innovations to the transitioning economies and
communities of the region. The mission of UCA is to promote the socio-economic
development of Central Asia 's mountain
societies, while at the same time helping the diverse peoples of the region to
preserve and draw upon their rich cultural traditions and heritages as assets
for the future. UCA operates within a framework of values that espouses
academic excellence, individual rights and security, responsibility to
community and public service, and is committed to ethical and transparent
practices.
The
Writer/Translator function is located within the University of Central Asia
Communications Office and reports directly to the
Head of Communications. The translator /writer will provide high quality
translation and interpretation services from Russian to English and vice versa.
Command of Kyrgyz is an asset.
A
client orientated approach, tact, sound judgment, and ability to work in a
multi-cultural and cross-cultural context is expected. Effective and efficient
provision of services includes full confidentiality when indicated from
Management, management of information flow and follow-up on deadlines and
commitments.
Main
Duties and Responsibilities:
·
This position will be responsible for
interpretation, material written and verbal translation and ability to write
reports and other university information in Russian. Candidates are expected to
have full command of both the English and Russian language. Knowledge of Kyrgyz
is an asset. Knowledge of, and utilization of appropriate terminology, taking
into account the style and nuances of the original speech/text is essential.
·
Project experience is also desirable. This includes
oversight of projects and/or activities from the initial planning stages to
final execution. Ability to juggle multiple, competing priorities and work in a
fast pace environment is expected.
·
Travel within the Central Asian region and
ability to work overtime when necessary is expected.
·
Provide written and verbal translation of:
o
Press releases, news stories, speeches,
brochures, reports and other communication materials;
o
Modifications/changes/comments made by internal
advisors/management;
o
Formal communication documents such as meeting
minutes, letters, memos, government correspondence, unit debriefing materials
among others;
o
Editing of previously translated texts, ensuring
concepts are communicated clearly and that proper grammar is employed is also expected;
Provide
simultaneous/consecutive interpretation services during:
·
High level committee meetings/technical working
group meetings;
·
Government/stakeholder meetings;
·
Roundtables;
·
Academic presentations;
·
UCA events;
·
Conferences;
·
Workshops
Competencies:
·
Performs timely translation, ensuring that the
lexical and semantic content of the translation is congruent with the original
material;
·
Ability to write first drafts of documents,
including letters, marketing materials and other communications material under
the guidance of the Head of Communications;
·
Conducts interpretation in a timely manner,
while maintaining the original intent, meaning, and emphasis.
·
Ability to perform Internet research, complete
assignments independently and with limited supervision;
·
Demonstrates integrity by modeling the
University’s values and ethical standards;
·
Teamwork: coordination with other team members
to ensure consistency of terminology and style, as well as the ability to work
together with to adhere to deadlines, with a sensitivity and respect for
diversity.
·
Experience and high levels of competency in
managing information flow, translation and work processes with individuals or
groups of individuals for successful completion of projects
·
Client-centered and results-based approach;
·
Consistently approaches work with energy and a
positive, constructive attitude;
·
Remains calm, in control and exercises sound
judgment when under pressure;
·
Demonstrates openness to change and ability to
manage complexities;
·
Has a demonstrated understanding of the project
cycle;
·
Knowledge of technical language in the areas of:
accounting and finance, business, commercial law, construction, international
trade and public relations, fundraising, donor relations, among others as
asset.
The
ideal candidate will have the following profile:
·
University degree or Certificate/Diploma of an
institution of equivalent status;
·
Alternatively and in exceptional circumstances
only, applicants may be considered if near-native linguistic competence is
demonstrated through the application and/or samples of translation work into
and from both English and Russian.
·
Excellent Russian and English oral and written
skills; good translation/interpretation skills with capacity to detect nuances
in original text; good understanding of subject manner; ability to use all
sources of reference; and ability to maintain an adequate speed and volume of
output;
·
Five to eight years of professional experience
in translation and/or interpretation, preferably in the context of an international
organization;
·
Strong analytical skills;
·
Excellent interpersonal and communications
skills, especially in a cross-cultural context;
How
to apply:
Please
send a cover letter, CV, and a list of three references (including complete
contact details) to hr.recruitment@ucentralasia.org
by December 20, 2012.
In
your application e-mail “Subject,” please write: “Writer/Interpreter”
Please
check our website for more information about the UCA: www.ucentralasia.org
Only
shortlisted candidates will be contacted
********************************************
END OF THE 429th
LISTSERV ISSUE
*********************************************